No exact translation found for بنفس المدى

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic بنفس المدى

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • J'ai hâte d'être mariée depuis aussi longtemps que toi.
    لا أطيق صبراً لأصبح متزوجة بنفس مدة زواجك
  • Comment saviez-vous il était dans ma poche ? Parce qu'il a été là pour les trois derniers mois.
    لأنه بنفس المكان مده ثلاث أشهر
  • Un deuxième niveau complémentaire, durant trois mois aussi, visant à accroître les acquis d'alphabétisation et à engager une première expérience d'enseignement;
    المستوى الثاني المتابعة ويهدف إلى تثبيت مهارات القراءة المكتسبة وتقديم الخبرات الثقافية الأولية وبنفس المدة.
  • Bien, um, qu'est ce que je peux dire?
    سأذهب لأعثر عليها بنفسي فما مدى صعوبة ذلك ؟
  • J'ai fait tout votre boulot et vous me devez tous les deux une bière.
    أنهيت أعمال الجرد الليلية بنفسي وانتما مدينان لي بشراب مجاني
  • On ne pourra sans doute pas consacrer autant de temps aux autres points sur lesquels il n'est pas prévu d'adopter de mesures particulières à Montréal.
    أما البنود التي لم يُقرر اتخاذ إجراءات بشأنها في مونتريال، فقد لا تحظى بنفس المدة الزمنية المخصصة لبنود أخرى.
  • Quand tu auras fait ça aussi longtemps que moi, tu connaitras tout sur tout le monde dans le Comté d'Absaroka.
    عندما تقومين بعمل هذا بنفس المدة التي قمت بها يتوجب عليك معرفة كل الوجوه في مقاطعةابسوركا إذاَ من هذا؟
  • L'expérience acquise à ce jour montre que les bureaux pour l'emploi, de même que les bureaux des cantons, décident eux-mêmes des projets qui seront financés.
    وتبين الممارسة الجارية حتى الآن أن مكاتب الاستخدام وكذلك فروعها المحلية هي التي تقرر بنفسها مدى أهلية المشاريع للحصول على التمويل.
  • Donc je suppose que je lui dois la même chose.
    .لذا أعتقد أنّي مدينٌ له بنفس الشيء
  • Je peux sentir que je guéris, et je dois tout à cette femme.
    أشعر بنفسي أتحسّن وأنا مدين بكل هذا لهذه السيدة